Лента новостей

Комментарий к манделе

Цветы для элджерона

Аноним · 24.03.2021 00:46
Читала книгу на русском давно, помню Элджерон. Сейчас лежит дома на английском (брат оставил), пойду посмотрю. AlgerNon! Цвет мыши не помню. Может в разных переизданиях по-разному переводится?
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Inver · 24.03.2021 00:43
Aeris пишет: может быть потому что название "сельдь иваси" из 30-х годов, а фильм и "сардины в масле" гораздо более позднего периода?
"Сельдь иваси" из времен моих родителей, а это отнюдь не 30-е.
Комментарий к манделе

Животное Окапи

Аноним · 24.03.2021 00:40
Нет, вижу в зоопарках заграницей уже лет 10 как точно, раньше не обращала внимания.
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Aeris · 24.03.2021 00:38
Inver пишет:
Aeris пишет: ну вот статья, из которой понятно почему на русском иваси это сельдь и почему она сейчас не жирная: http://www.xn--80adrc8b.xn--p1ai/istoriya-ivasi
Цитата из статьи: "Но неправильно называть иваси селедкой — это именно сардина. В СССР нельзя было продавать буржуазную «сардину», поэтому придумали простое и понятное советскому человеку название — «сельдь иваси». Почему вдруг сардина стала "буржуазной" и ее было "нельзя продавать", если в СССР сардины хорошо знали, как минимум, продавали консервированные "Сардины в масле" (про свежие и соленые не помню), и даже в фильме-сказке морской царь пел "сардинка-сардинка моя"? Уже сомнительно. Для меня эти доводы про измельчание и про якобы идеологические запреты выглядят как современная подгонка под изменения...
может быть потому что название "сельдь иваси" из 30-х годов, а фильм и "сардины в масле" гораздо более позднего периода?
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Inver · 24.03.2021 00:24
Aeris пишет: ну вот статья, из которой понятно почему на русском иваси это сельдь и почему она сейчас не жирная: http://www.xn--80adrc8b.xn--p1ai/istoriya-ivasi
Цитата из статьи: "Но неправильно называть иваси селедкой — это именно сардина. В СССР нельзя было продавать буржуазную «сардину», поэтому придумали простое и понятное советскому человеку название — «сельдь иваси». Почему вдруг сардина стала "буржуазной" и ее было "нельзя продавать", если в СССР сардины хорошо знали, как минимум, продавали консервированные "Сардины в масле" (про свежие и соленые не помню), и даже в фильме-сказке морской царь пел "сардинка-сардинка моя"? Уже сомнительно. Для меня эти доводы про измельчание и про якобы идеологические запреты выглядят как современная подгонка под изменения...
Пост на форуме

первая песня,посвящённая этому сайту.на данное время в неизменённой версии

Inver · 24.03.2021 00:05
DelaMan пишет: Про школы. Кто-нибудь помнит уроки, хотя бы 10 воспоминаний с уроков как вы учили что-то? Есть какие-то вспышки памяти про уроки, точнее если что-то интересное случалось. Перемены, до и после школы можно вспомнить. Уроки все смутно смутно, что там когда учили..А ведь и учились хорошо, и в институты поступали без егэ всяких. Я даже не помню как уроки делала. Я вообще тогда была? Это я была? 🙃 (а вот музыкальную школу -уроки помню хорошо))
Я думал, что школу почти не помню, потому что мне там не нравилось, а оказывается, не я один такой) Нет, учился нормально, закончил, поступил. Но вот реально, уроков не помню практически совсем, учителей тоже - ни внешне, ни по именам. Кое-как помню только первую, которая била неуспевающих, и последнюю - классручку в 10-11 классах. Одноклассников тоже помню очень выборочно, через одного. Всегда удивляло, когда кто-то говорил, к примеру: "Помню, как в девятом классе мы писали лабораторную, и Вовка Петров сказал тогда Марь Ивановне...". Как они определяют, что это было в 9, а не в 8 или 10? Как запомнили ситуацию и кто что сказал? Чудеса) Помню обрывками: как крашу заборчик вокруг клумбы, что-то из уроков физкультуры, лаборантскую за кабинетом физики, поход был, помню - пришли к какому-то сельскому музею, который оказался закрыт (что было еще в походе, когда был - хз). Знания из школьных времен при этом остались, много помню формул, определений, правил.
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Aeris · 23.03.2021 23:55
ну вот статья, из которой понятно почему на русском иваси это сельдь и почему она сейчас не жирная: http://www.xn--80adrc8b.xn--p1ai/istoriya-ivasi
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Aeris · 23.03.2021 23:48
Дальневосточная сардина (Sardinops melanostictus), японское название 真鰯/マイワシ (маиваси), т.е. буквально "настоящая сардина". Почему в русском варианте дали название семейства и сократили до "иваси" = "сардина" неопределённого рода, этого я не знаю. Может произносить проще и "сельдь" более знакомое название для народа, чем "сардина". Отряд Сельдеобразные, семейство Сельдевые, поэтому похожа на сельдь, но другой род. На английском называется Japanese pilchard = японская сардина. Так было всегда. Просто сравните сельдь и иваси - это разный вкус и разный внешний вид. Самый легкий признак при визуальном сравнении - у сардин  вдоль туловища тянется ясно видная полоска из темных точек. ♡マイワシおまん寿司で呑む、日本酒は、最高だ。♡
Комментарий к манделе

Марка соли: Славяночка / Славяна

Fenriz · 23.03.2021 23:11
Привезли заказ: оказалась обычная "Славяночка", а в накладной "Славянка" указана.
Комментарий к манделе

Марка соли: Славяночка / Славяна

Inver · 23.03.2021 22:56
Вот реально никогда не обращал внимания на марку соли. Для меня соль - это либо мелкая "экстра", которая горчит и ею неудобно солить, либо нормальная)) Ну еще йодированная-нейодированная.
Пост на форуме

Заметки на полях.

Bouboules · 23.03.2021 22:54
Существуют личные флип-флопы, когда человек или группа лиц находящиеся в одной локации неожиданно получают возможность наблюдать предмет таким каким он был до ЭМ-изменений. Этим предметом может быть что-угодно - текст в книге, песня, фильм и прочее. Откат изменений длится недолго и в конечном итоге всё возвращается к мандельному варианту.
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Lotta · 23.03.2021 22:44
Селедка-иваси всегда была. Правильно в пример Филатова поставили,как доказательство
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Inver · 23.03.2021 22:39
Мысли витают в воздухе)) Только сегодня ел на ужин обычную селедку, и думал об иваси, что это, наверное, мандела) Иваси мне была известна только по рассказам и упоминаниям (типа той цитаты выше), и известна именно как сельдь, говорили, что такая особо жирная. В постсоветское время ее очень долго не было в продаже, я думал, что извели поголовье, или что-то подобное. Потом, в середине 10-х она появилась на прилавках, но уже в качестве сардины, и все источники ее называют сардиной. Она сейчас есть почти в любом магазине, но вы посмотрите на эти мелкие рябые тушки - кто в здравом уме назовет это недоразумение селедкой, да еще "особо жирной"?
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Teana750 · 23.03.2021 19:57
Филатов, Сказ про Федота-стрельца: « Что у гранда не спроси — Он, как попка, — «си» да «си», Ну а сам все налегает На селедку иваси!»
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Аноним · 23.03.2021 19:41
Да селёдкой иваси была всегда, сардина это что-то новое!
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Bouboules · 23.03.2021 19:32
Помню селёдку-иваси и она была в больших консервных банках.
Пост на форуме

Выход

ljdarkroom · 23.03.2021 19:22
С чего бы это им дойной скотине, правду показывать?
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

Владимир Зарыпов · 23.03.2021 19:13
С названием знаком, но уже забыл, что это было.
Комментарий к манделе

Сельдь Иваси

космосс · 23.03.2021 19:11
помню время появления этого названия на консервных банках.это был конец мандел.думал,новый вид рыбы
Комментарий к манделе

Гараж (комедия, реж. Эльдар Рязанов, 1979 г.)

ljdarkroom · 23.03.2021 18:56
Там в начале в титрах, одна из актрис сидит за рулем красного Mercedes-а. Если на стоянке, еще можно списать, на то, что это посольская машина, то как в титры попало.