Лента новостей

Комментарий к манделе

Песня "Подождём" (Игорёк): Моя мама варит кофе / Моя мама варит классно

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 16:03
Что ж, возможно, что и так. Вспоминается ещё солнце, которое стало ярче. Может, тоже больше времени разогреться было. Пингвинам также больше времени было, чтобы расселиться по всему Южному полушарию. Только растяжение времени, по-видимому, было неравномерным. Чем дальше в прошлое, тем сильнее. Где-то у меня статья была как раз на эту тему. Правда, я там не про растяжение трендел, а про сжатие времени, но суть приблизительно та же. А, вот нашёл. https://krre.blogspot.com/2018/09/blog-post_15.html
Мандела

Смайлы в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:53
6. When Saul heard that David was discovered, and the men that were with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants were standing about him;) (1 Samuel 22:6) 16. (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:) (1 Kings 11:16) 14. So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her. (2 Kings 22:14) https://krre.blogspot.com/2017/08/mandela-effect-daily-news-28082017.html
Мандела

Слово advertise (рекламировать) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:47
14. And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days. (Numbers 24:14) Синодальный перевод: 14. Итак, вот, я иду к народу своему; пойди, я возвещу тебе, что сделает народ сей с народом твоим в последствие времени. (Книга Числа 24:14) У нас "возвещу", у них "буду рекламировать". https://larasdvatri123.livejournal.com/69270.html
Мандела

Слово printed (напечатаны) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:40
23. Oh that my words were now written! oh that they were printed in a book! (Job 19:23) Синодальный перевод: 23. О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге (Иов 19:23) У нас "начертаны" в книге, у них - "напечатаны" https://larasdvatri123.livejournal.com/69270.html
Комментарий к манделе

Мультфильм "Приключения Буратино". Буратино заказывает: три корочки хлеба / три корки хлеба

Occludee · 29.06.2020 15:40
Сейчас сначала Буратино и злыдни говорят про ТРИ КОРКИ ХЛЕБА. Однако потом, когда они его, ухахатываясь, сажают за стол звучит и ТРИ КОРОЧКИ ХЛЕБА и ТРИ КОРКИ ХЛЕБА. См. https://www.youtube.com/watch?v=zYGQX_ztIow
Мандела

Слово bottles (бутылки) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:36
37. And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. (Luke 5:37) Синодальный перевод: 37. И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут… (Св. Евангелие от Луки 5:37) У нас "мехи", у них "бутылки". https://larasdvatri123.livejournal.com/69270.html
Комментарий к манделе

Песня "Подождём" (Игорёк): Моя мама варит кофе / Моя мама варит классно

Occludee · 29.06.2020 15:35
А если предположить, что наше время искусственное, то что-то изменилось, начался выход из "матрицы" и сейчас запущен процесс его, времени, сворачивания. Причём управляемым образом и со смысловым совмещением от авторов. А авторы мира материальных мучений известно какие тёмные силы. Но они уходят :)
Комментарий к манделе

Песня "Подождём" (Игорёк): Моя мама варит кофе / Моя мама варит классно

Occludee · 29.06.2020 15:27
Возможно тем, что у авторов гербов, логотипов, историков и составителей сборников стихов и пр. теперь задним числом стало в два раза больше времени, чтобы доделать свои произведения, добавив деталей. И у природы, чтобы добавить разнообразия видов. И у планеты, чтобы осуществить тектонические сдвиги. Возможно такое может быть из-за склеивания разных вариантов реальностей и старое время нового общего прошлого стало длиннее и для компенсации ускорилось восприятие времени. А результаты являются смешением из всех вариантов реальностей. Возможно, двух последних склеиваемых (и самых различающихся между собой). А возможно нас ждёт ускорение ещё в 2^n раз.
Мандела

Слово cottage (коттедж) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:27
8. And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. (Is 1:8) Синодальный перевод: 8. И осталась дщерь Сиона, как шатер в винограднике, как шалаш в огороде, как осажденный город. (Ис 1:8) У нас "шатёр", у них "коттедж". https://krre31.livejournal.com/1062.html
Мандела

Слово corn (кукуруза) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:22
28. Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine… (Genesis 27:28) Синодальный перевод: 28. да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множество хлеба и вина… (Книга Бытие 27:28) У нас "хлеб", у них "кукуруза".
Мандела

Слово matrix (матрица) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:20
5. Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem. (Numbers 18:15) Синодальный перевод: 15. Все, разверзающее ложесна у всякой плоти, которую приносят Господу, из людей и из скота, да будет твоим; только первенец из людей должен быть выкуплен, и первородное из скота нечистого должно быть выкуплено… (Книга Числа 18:15) У нас "ложесна", у них - "матрица". https://larasdvatri123.livejournal.com/69270.html
Мандела

Слово college (колледж) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:16
14. So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her. (2 Kings 22:14) Синодальный перевод: 14. И пошел Хелкия священник, и Ахикам, и Ахбор, и Шафан, и Асаия к Олдаме пророчице, жене Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса, хранителя одежд, — жила же она в Иерусалиме, во второй части, — и говорили с нею. (Четвёртая книга Царств 22:14) У нас "во второй части Иерусалима", у них - в "колледже". https://krre.blogspot.com/2017/08/mandela-effect-daily-news-28082017.html
Мандела

Слово artillery (артиллерия) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:12
40. And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city. (1 Samuel 20:40) Синодальный переод: 40. И отдал Ионафан оружие свое отроку, бывшему при нем, и сказал ему: ступай, отнеси в город. (Первая книга Царств 20:40) У нас "оружие" (лук и стрелы), у них "артиллерия". Что куда как мощнее. Одна из моих любимых мандел по современным словам в KJV. https://krre.blogspot.com/2017/08/mandela-effect-daily-news-25082017.html
Мандела

Слово driver (водитель) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:08
7. He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver. (Job 39:7) Синодальный перевод: 7. Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика… (Иов 39:7) У нас "погонщик", у них - "водитель". https://krre.blogspot.com/2017/09/mandela-effect-daily-news-9092017.html
Мандела

Слово bank (банк) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 15:02
22. And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow: 23. Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury? (Luke 19:22,23) В Синодальном переводе: 22. Господин сказал ему: твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял; 23. для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью? (Св. Евангелие от Луки 19:22,23) У нас "отдать серебро в оборот", у них - "положить деньги в банк". https://krre.blogspot.com/2017/07/mandela-effect-daily-news-27072017.html
Мандела

Слово pounds (фунты) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 14:58
13. And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come. (Luke 19:13) В Синодальном переводе: 13. призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь. (Св. Евангелие от Луки 19:13) У наc 10 мин, у них 10 фунтов - такова была денежная единица в Израиле 1-го века по версии KJV. https://krre.blogspot.com/2017/07/mandela-effect-daily-news-27072017.html
Мандела

Слово liquors (ликёры) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 14:53
29. Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me. (Exodus 22:29) Синодальный перевод: 29. Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих… (Книга Исход 22:29) У нас "от точила твоего", у них - "ликёры". https://krre.blogspot.com/2017/11/mandela-effect-daily-news-24112017.html
Мандела

Слово presidents (президенты) в Библии KJV

Владимир Зарыпов · 29.06.2020 14:46
Современное слово presidents в книге Даниила. Говорят, что раньше было kings. 2. And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage. 3. Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. 4. Then the presidents and princes sought to find occasion against Daniel concerning the kingdom; but they could find none occasion nor fault; forasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him. 5. Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him concerning the law of his God. 6. Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. (Daniel 6:2-6) Синодальный перевод: 2. а над ними трех князей, — из которых один был Даниил, — чтобы сатрапы давали им отчет и чтобы царю не было никакого обременения. 3. Даниил превосходил прочих князей и сатрапов, потому что в нем был высокий дух, и царь помышлял уже поставить его над всем царством. 4. Тогда князья и сатрапы начали искать предлога к обвинению Даниила по управлению царством; но никакого предлога и погрешностей не могли найти, потому что он был верен, и никакой погрешности или вины не оказывалось в нем. 5. И эти люди сказали: не найти нам предлога против Даниила, если мы не найдем его против него в законе Бога его. 6. Тогда эти князья и сатрапы приступили к царю и так сказали ему: царь Дарий! вовеки живи! (Даниил 6:2-6) У нас "князей", у них - "президентов". https://krre.blogspot.com/2017/08/mandela-effect-daily-news-25082017.html