Кинофильм "Чародеи". Песня

ИД:
809
Добавлено:
Создано:
19.08.2020 02:15
Изменено:
19.08.2020 02:20
Было:
Остыли реки и земля остыла, но я мороза не боюсь
Стало:
Остыли реки и земля остыла, но я замерзнуть не боюсь
Это небольшая добавка к манделе http://ocean-mandela.info/mandela/407 а именно - предшествующая фраза. Прикрепил ютубовский остаток, отражающий оба изменения (1:42) tags: Три белых коня
Категории: фразы кинофильмы песни 
Ссылка на манделу
Результаты опроса (38)
Да, это мандела:
23
Нет, всегда так было:
4
Затрудняюсь ответить:
11
Ерунда какая-то:
0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи.

Комментарии

По-хорошему, эти бы две манделы объединить в одну.
Зачем же объединять, если это разные манделы о разных фразах. Всё правильно, пусть так и остаётся.
Omut · 19.08.2020 10:48 · 0   0 ·
Уважаемый Фенсер, а Вы лично вообще информацию проверяете? Как было "мороза не боюсь", так и осталось. Слушайте на 1:48. Нет никакой манделы вообще.
Это он остаток показал. В оригинале в песне из фильма на 1:50 поётся "я замёрзнуть не боюсь". https://youtu.be/jWiKX6wE9fY
Omut · 19.08.2020 10:56 · 0   0 ·
Тогда вопросов нет. Просто странно выложить как раз правильный эпизод, на который читатели сайта и ориентируются.
Да, лучше было бы два ролика добавить. Сперва оригинал, а потом с остатками.
Может, имеет смысл в интерфейсе отдельно сделать ссылки на остатки? Или добавить подпись к ссылкам и к роликам?
Может. Надо подумать, как это сделать.
А почему вы считаете, что это остаток? Ну современное исполнение, где певец так запомнил? Это ж даже не из времен фильма исполнение?
Изначально мороза не боюсь.
В советском кинематографе во многом царил коммунизм в прямом смысле слова - общий реквизит, общий цензор и много коммуникаций-отсылок к другим популярным фильмам. Поэтому, очевидно, что "я мороза небоюсь" - это была реальная отсылка к сказке про Морозко. А потому этот вариант более реалистичен, чем "замёрзнуть не боюсь". Хотя оба звучат сильно и очень хорошо.
Просмотр
Пользователь: undefined