Иван Васильевич меняет профессию

ИД:
791
Добавлено:
Создано:
31.07.2020 14:46
Было:
Почки заячьи верченые, головы щучьи КОПЧЕНЫЕ
Стало:
Почки заячьи верченые, головы щучьи С ЧЕСНОКОМ
Владимир засомневался в этой манделе, но всё же рискну и добавлю. Я вспоминаю свои первые впечатления об этой презентации деликатесов - в моей памяти фраза звучала гладко, как пионерская речёвка. Сейчас - как будто Феофан запинается. На всякий случай прикладываю скриншот гугла - обращает на себя внимание, что основная часть ссылок датируется периодом до 2010 года, хотя ниже есть там и 2013-й, более подробно не анализировал. Ёще отмечу, что в фразе "икра заморская баклажанная" - возможно изменён порядок слов, но настаивать не буду.. https://krre31.livejournal.com/53816.html?thread=4874040#t4874040
Категории: фразы кинофильмы 
Ссылка на манделу
Результаты опроса (41)
Да, это мандела:
20
Нет, всегда так было:
3
Затрудняюсь ответить:
18
Ерунда какая-то:
0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи.

Комментарии

Копчёные было.. Я вот думаю, манделы это или новый дубляж?
Чего-чего? Новый дубляж? :)) А от старого и следов не осталось?
Я несколько лет назад поняла, что вся озвучка старых фильмов звучит совсем по другому,слишком чистый звук, и решила, что все старые фильмы переозвучили, потом наткнувшись на манделистые манделы, поняла, что вполне возможно дело не в дубляже, но слабая надежда, что есть логическое объяснение, осталась
Кстати специально искала фильмы со старым звуком-не нашла
Если звук стал чище, то это, может, в отреставрированной версии, но реставраторы фразы и вообще дубляж не заменяют. Это только если режиссёрская версия фильма, но по старым советским я таких не встречал, тем более, что большинство режиссёров тех фильмов уже умерли.
Я помню вариант - с чесноком
DelaMan · 10.02.2021 18:43 · 0   0 ·
То, что сейчас это 100% другая озвучка. Это даже невооруженным глазом "слышно" и видно. Я в шоке, често.. Было- Почки заячьи верчёные, Головы щучьи копчёные, Икра чёрная, Икра красная, Да, икра заморская..ммм..баклажанная
Насчёт озвучки. Кто и зачем заново озвучивает старые советские фильмы и мультфильмы. Начало — 2005 год. https://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=63:1258 Отрывок оттуда: Вчера еще случайно увидел фильм советский ч/б, но не очень старый, 60-х годов примерно, про ВОВ. Так там тоже звук "почистили", это же просто извращение какое-то. Как такое допускается. Точно, блин, решили историю переписывать. Хорошие советские фильмы/мульты вытереть из памяти. В нынешней "озвучке" их никто смотреть не будет, все советское будут считать дерьмом. Вот такие у меня параноидальные выводы. А чем еще объяснить безобразие? ЗЫ. По "простоквашино", мне не понравилось, хотя голоса и не вырезали, но порезали основательно, я сначала долго не мог понять, ни новая ли это озвучка. Такое впечатление, что дорожку 100 раз ч/з долби B пропустили, настолько сдавленные голоса получились.
Я · 18.04.2021 16:26 · 0   0 ·
Просмотр
Пользователь: undefined