Имя Дарвина

ИД:
1199
Добавлено:
Создано:
21.02.2021 15:11
Было:
Чарльз
Стало:
Чарлз
Сменилось имя. Всегда было Чарльз, сейчас без мягкого знака
Категории: человек 
Ссылка на манделу
Результаты опроса (34)
Да, это мандела:
18
Нет, всегда так было:
1
Затрудняюсь ответить:
10
Ерунда какая-то:
5
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи.

Комментарии

Опа, реально Чарлз, даже в Википедии. Забавно. В интернете вперемешку.
Если будут говорить, что недавно в Википедии исправили, то нет, там с самого начала так было. Вот самая первая версия статьи, год 2004, уже Чарлз. Я эту статью в Википедии читал много раз, было Чарльз раньше, так что для меня это несомненная мандела.
В большинстве старых книг (19-20 век) остался Чарльз. Так что, вряд ли..
Это общая тенденция начала 2000х — убирать мягкий знак. Конан Дойл из той же серии.
imker · 21.02.2021 18:06 · 0   0 ·
Вот советский учебник биологии за 1987 год. https://yadi.sk/d/UTfGLXdlcsCxGw Теперь там Чарлз. Однозначно мандэла.
DelaMan · 21.02.2021 18:57 · 0   0 ·
Для меня звучит и выглядит нормально Чарльз. Даже в голову не приходило что надо по-другому, должны же быть нормы перевода.? И нарылось замечание одного пользователя ещё за 2010 "Чарлз или Чарльз?Еще не так давно обычным написанием было "Чарльз"; сейчас норма — "Чарлз" (за исключением принца, для которого почему-то, наверное ввиду особых заслуг, рекомендуют прежнее написание).(и кстати, как правильно заметили в комментах, если принц Чарльз станет королем, то правильным написанием его имени станет Карл.)" Отсюда https://users.livejournal.com/magister-/386533.html И действительно, если забить в поиск "принц Чарлз", то система сразу пишет аааа исправлена ошыыбка в слове Чарлз!!!111 А для меня всё, где вылезает эта семейка, сразу становится очень подозрительным.. Рептилоиды чёртовы..)))
Владимир Зарыпов пишет: Я эту статью в Википедии читал много раз, было Чарльз раньше, так что для меня это несомненная мандела.
Блин, хотел же сделать эту тролльную манделу под псевдоаккаунтом Зарыпова, по аналогии с LUSCICO. Интересно, удалили бы вы или нет её, или перепостили бы уже под своим аккаунтом?) PS Если что, это не первая тролльная мандела, принятая с причмокиваниями и распростертыми объятиями. Лишний раз убеждаюсь, что некоторые "обманываться рады" и придумывание мандел - достаточно простое занятие, главное знать принципы мышления адептов :)
В данном случае Мистер Тролль угадал с манделой, хоть сам в неё не верит. Невероятно, но факт. А вообще проверю потом по IP, кто что писал.
Angemon · 21.02.2021 19:51 · 0   0 ·
А как это мандела появилась раньше следующей. Но следующую я увидел в 19:29 а эту в 20:49, хотя эту создали на 26 минут раньше. И не меняли......
Bouboules · 21.02.2021 20:15 · 0   0 ·
Он же везде Чарльз Дарвин, разве что в википедии Чарлз. Но... Может быть и мандела в развитии. Пока воздержусь и понаблюдаю. Найду бумажные книги советского периода и посмотрю как там пишут имя известного учёного. Естесственный отбор, а не естественный, ужасно режет глаза отсутствие второй С в слове.
Проверять надо так.
Или так
Аноним пишет: Это общая тенденция начала 2000х — убирать мягкий знак. Конан Дойл из той же серии.
На самом деле, всё началось с Макдоналдса 🤣 Или даже, с графов Шереметева и Меншикова
Bouboules пишет: Естесственный отбор, а не естественный, ужасно режет глаза отсутствие второй С в слове.
И от какого слова? Есстесственно?
Помню обратил внимание лет 5 назад, что иногда пишут «Чарлз». Причём тогда сделал вывод, что это советский, старый вариант, а сейчас другая более привычная для меня норма писать «Чарльз». Ну это касательно Диккенса я размышлял правда тогда
с мягким знАком. ТОже помню, что естесственный раньше так писался, с двумя сс второй раз. Как искусство.
дарвина не было.закончил плохо.сам пострадал от своей теории и исчез,как вид.см.биография я к чему это.одно дело,когда был человек или время.но сказочные персонажи,так ли это важно? для начала.потом,любая мандела имеет предысторию.тут только стирать всё.ибо сказки
https://ru.wikipedia.org/wiki/Англо-русская_практическая_транскрипция В статье приведены правила регулярной практической транскрипции, используемой для передачи английских собственных имён, а также других лексических единиц, непосредственно заимствуемых из английского языка (например, терминов), для которых не существует исторически сложившейся (традиционной) передачи на русский язык. Есть правила и есть исторически сложившаяся традиция. л (в некоторых словах перед согласными по традиции ль) Чарльз Дарвин и Чарльз Диккенс с мягким знаком в их именах — это исторически сложившаяся (традиционная) передача. А Чарлз — это по правилам. 
DelaMan · 22.02.2021 01:59 · 0   0 ·
Аноним пишет: https://ru.wikipedia.org/wiki/Англо-русская_практическая_транскрипция В статье приведены правила регулярной практической транскрипции, используемой для передачи английских собственных имён, а также других лексических единиц, непосредственно заимствуемых из английского языка (например, терминов), для которых не существует исторически сложившейся (традиционной) передачи на русский язык. Есть правила и есть исторически сложившаяся традиция. л (в некоторых словах перед согласными по традиции ль) Чарльз Дарвин и Чарльз Диккенс с мягким знаком в их именах — это исторически сложившаяся (традиционная) передача. А Чарлз — это по правилам. 
А почему тогда все Чарльзы как Чарлзы, а конкретно прынц - только с мягким знаком и не иначе??
Да почему же сразу все-то? Наберите, например, Джеймс Чарльз биография. Будете приятно удивлены. https://www.google.nl/search?client=safari&hl=en-nl&ei=jfYyYNKFAYGRsAfLzIGoDQ&q=Джеймс+Чарльз+биография&oq=Джеймс+Чарльз+биография&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EAMyBAgAEBMyCAgAEBYQHhATOgQILhATUJ2dAVjvswFgk7oBaAFwAHgAgAF1iAGCBpIBBDEwLjGYAQCgAQGqAQdnd3Mtd2l6wAEB&sclient=gws-wiz&ved=0ahUKEwiSgMWUmvzuAhWBCOwKHUtmANUQ4dUDCAw&uact=5 P.S. В моих книгах Чарльз Дарвин и Чарльз Диккенс по-прежнему с мягким знаком. Но книги прошлого века. По наследству достались.
Чарльз Кингсли тоже Чарльз. (это писатель). https://ru.wikipedia.org/wiki/Кингсли,_Чарльз
Известные люди с именем Чарльз. По-прежнему исторически сложившееся написание. То есть с мягким знаком. https://to-name.ru/teski/man/charles.htm
Аноним пишет: Известные люди с именем Чарльз. По-прежнему исторически сложившееся написание. То есть с мягким знаком. https://to-name.ru/teski/man/charles.htm
Так как по ссылке мало кто пойдёт, вот эти люди:  Чарльз Берни Чарльз Корнуоллис Чарльз Белл Чарльз Камерон Чарльз Бэббидж Чарльз Нэпир Стёрт Чарльз Джон Хаффем Диккенс Чарльз Кингсли Чарльз Джордж Гордон Чарльз Стюарт Парнелл Чарльз Фрэнсис Браш Чарльз Алджернон Парсонс Чарльз Эдуард Спирмен Чарльз Хорас Мейо Чарльз Дэрроу Чарльз Лаутон (Лотон) Чарльз Уильям Моррис Чарльз Огастус Линдберг Чарльз Бронсон Чарльз Джеймс Хоги Чарльз Мур — американский архитектор Чарльз Конрад Чарльз Л. Листон (более известный как Сонни Листон) Чарльз Куэнь Као Чарльз Менсон Чарльз Мур младший — океанограф и капитан-яхтсмен  Чарльз Мур (также известен как Чак Мур) — изобретатель языка программирования Форт Если погуглить про каждого, то их имена по-прежнему пишутся с мягким знаком. Вообще мне старшие товарищи подсказывают, что в 2000х действительно была битва между с только что закончившими учебные заведения в США и Великобритании российскими гражданами, решившими научить тупых бывших совков, как правильно надо произносить английские имена и фамилии, и традиционалистами. Тогда первые победили. К настоящему времени, вроде, все подуспокоились и уже не негодуют, когда встречают Лаутон вместо Лотон или Кингслей вместо Кингсли. ))
А Бабулеса забанили? Чего это он от Анонима пишет?
Dmitry · 22.02.2021 12:15 · 0   0 ·
Действительно - куда пропал Бубулес. Ох не к добру за него заступался тот, чьих имён не счесть.
Не трогайте его! Он у меня на курсах повышения мандельной квалификации!👨‍🎓
Имя Мое - Легион пишет: Не трогайте его! Он у меня на курсах повышения мандельной квалификации!
Ох, Вашество, да куда уж дальше повышать.((
Inver · 24.02.2021 02:24 · 0   0 ·
Передача имен собственных со временем меняется, плюс еще традиция - если не устоялась четко, то возможны варианты с приближением к реальному произношению. Вальтер Скотт, вообще-то, Уолтер Скотт, например, но традиционно пока еще Вальтер. Исаак Ньютон сейчас не только не Невтон, как во времена Ломоносова, но даже не НьютОн, а НьЮтон. Для следующих поколений он, с большой вероятностью, будет даже не Исааком, а Айзеком)
Inver пишет: Передача имен собственных со временем меняется, плюс еще традиция - если не устоялась четко, то возможны варианты с приближением к реальному произношению. Вальтер Скотт, вообще-то, Уолтер Скотт, например, но традиционно пока еще Вальтер. Исаак Ньютон сейчас не только не Невтон, как во времена Ломоносова, но даже не НьютОн, а НьЮтон. Для следующих поколений он, с большой вероятностью, будет даже не Исааком, а Айзеком)
Кстати, очень интересная и. совершенно не мандельная тема. Когда была битва за право произношения, один профессор, не помню имя, сказал, что хватит маяться дурью и русскоязычные органы речи устроены так, что никогда не будут произносить Парсонз (как в оригинале), потому что это неудобно. Поэтому и писать надо Парсонс. На что ему возражали, что произносят «дошть». И что? Тяжёлая битва была, кровопролитная. )) Думаю, каждое новое поколение опять будет воевать.
Извините, что оффтоп. Французы, которые очень ревностно относятся к своему языку, говорят Моцар. С ударением на «а». МоцАр. Не думаю, что это когда-то изменится. Разве что население целиком заменится генетически.
Просмотр
Пользователь: undefined